Achter de Schermen

Apparaat



Synopsis:

AdsM1
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen | heeft, zich telkens af te zonderen om zijn binnenste en de leden van zijn gezin van uit een hoek te zitten bespieden, en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

AdsM2a AdsT1 AdsM3a AdsD1 AdsD2 AdsD3 AdsD4 AdsD5 AdsP1a AdsP2 AdsD6
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

________

Versies:

1934: Manuscript 'Achter de Schermen' [AdsM1]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen | heeft, zich telkens af te zonderen om zijn binnenste en de leden van zijn gezin van uit een hoek te zitten bespieden, en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.
[toon schrijfproces]

1934: Typoscript 'Achter de Schermen', getypte tekst [AdsM2a]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1935: Voorpublicatie 'Achter de Schermen' in Groot Nederland [AdsT1]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1935: Correctie-exemplaar Groot Nederland, getypte tekst [AdsM3a]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1936: Tsjip, tweede druk [AdsD1]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1942: Tsjip, derde druk [AdsD2]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1943: Tsjip/De Leeuwentemmer, eerste druk [AdsD3]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1944: Tsjip/De Leeuwentemmer, tweede druk [AdsD4]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1952: Tsjip/De Leeuwentemmer, derde druk [AdsD5]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1956-57: Tsjip/De Leeuwentemmer, eerste drukproef voor het Verzameld Werk, gezette tekst [AdsP1a]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1957: Tsjip/De Leeuwentemmer, tweede drukproef voor het Verzameld Werk [AdsP2]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.

1957: Tsjip/De Leeuwentemmer, vierde druk, in het Verzameld Werk [AdsD6]:
Het gaat immers niet aan, voor iemand die vrouw en kinderen ten laste heeft, zich telkens af te zonderen om de leden van zijn gezin en zijn eigen binnenste van uit een hoek te gaan bespieden| en ze een voor een onder het mes te nemen om uit hun bloed voor vreemden een filtraat te bereiden.