Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Krapp's Last Tape / La Dernière Bande

MS-HRC-SB-4-2-6

X
Segment 1

[0001] Un soir, tard, d'ici quelque temps.
[0002] La turne de Krapp.
[0003] A l'avant-scène, au centre, une petite table dont les deux
tiroirs s'ouvrent du côté de la salle
.
[0004] Assis à la table, face à la salle, d c'est-à-dire du côté
opposé aux tiroirs, un vieil homme avachi: Krapp
.

X
Segment 2

[0005] Pantalon étroit, trop court, d'un noir pisseux. [0006] Gilet sans
manches d'un noir pisseux, quatre vastes poches.
[0007] Lourde montre
d'argent avec chaîne.
[0008] Chemise blanche crasseuse, déboutonnée
au cou, sans col.
[0009] Surprenante paire de bottines, d'un blanc
sale, du 48 au moins, très étroites et pointues
.
[0010] Visage blanc. [0011] Nez violacé. [0012] Cheveux gris en désordre. [0013] Mal rasé.

X
Segment 3

[0016] Voix fêlée [0017] très particulière.
[0018] Démarche laborieuse.
[0019] Sur la table un magnétophone avec microphone et de nombreuses
boîtes en carton contenant des bobines de bandes impressionnées
.
[0020] La table et ses environs immédiats baignés d'une fo lumière crue.
[0021] Le reste de la scène dans l'obscurité.

X
Segment 4

[0022] Krapp demeure un moment immobile, pousse un grand soupir, re-
garde sa montre, farfouille dans ses poches, en sort une en-
veloppe, la remet, farfouille de nouveau, sort un petit trous-
seau de clefs, l'élève à hauteur des yeux, chosisit une clef,
se lève et va vers le devant de la table.

X
Segment 5

[0023] Il se baisse, fait
jouer la serrure du premier tiroir, regarde dedans, y promène
la main, en sort une bobine, l'examine de tout près, la remet,
referme le tiroir à clef, fait jouer la serrure du second ti-
roir, le tire, regarde dedans, y promène la main, en sort une
grosse banane, l'examine de tout près, referme le tiroir à
clef, remet les clefs dans sa poche.

X
Segment 6

[0024] Il se retourne, s'avance
jusqu'au bord de la scène, s'arrête, caresse la banane, l'éplu-
che, laisse tomber la peau à ses pieds, met le bout de la ba-
nane dans sa bouche et demeure immobile, regardant dans le
vide devant lui.

X
Segment 7

[0025] Finalement il croque le bout de la banane,
se détourne et se met à aller et venir au bord de la scène,

c'est à dire à raison de quatre ou cinq pas dans s la lumière,
c'est à dire à raison de quatre ou cinq pas au plus de chaque
côté, tout en mastiquant méditativement la banane.

X
Segment 8

[0026] Il marche
sur la peau, glisse, manque de tomber, se rattrape, se penche,
regarde la peau et finalement la pousse du pied, toujours pen-
ché, par-dessus le bord de la scène dans la fosse.

X
Segment 9

[0027] Il reprend
son va-et-vient, finit de manger la banane, retourne à la
table, s'asseoit, demeure un moment immobile, pousse un grand
soupir, sort les clefs de sa poche, les èélève à hauteur des
yeux, choisit une clef, se lève et va vers les le devant de la
table, fait jouer la serrure du second tiroir, en sort une
seconde grosse banane, l'examine de tout près, referme le

X
Addition 1
CORRECTED TYPESCRIPT OF
FRENCH TRANSLATION OF
"KRAPP'S LAST TAPE" for
JAKE SCHWARTZ
X
Addition 2
CDD=
X
Addition 3
c
X
Addition 4
[0014] Très myope (mais sans lunettes). [0015] Dur d'oreille.
X
Addition 5
ses
X
Addition 6
l
X
Addition 7
i
X
Addition 8
le
X
Title 1
CORRECTED TYPESCRIPT OF
FRENCH TRANSLATION OF
"KRAPP'S LAST TAPE" for
JAKE SCHWARTZ

LA DERNIERE BANDE
Transcription
  • Segments
  • Marginal Additions
  • Titles