Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Krapp's Last Tape / La Dernière Bande
prev | next

Synoptic Sentence View: sentence 112

The sentence(s) in bold do not occur in the final text and CollateX comparison.

Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX

Versions

Krapp's Last Tape Segment 112, version 1 (MS-UoR-1227-7-7-1, p. 15r)

But not this evening. [0112|001] I hope nothing has happened to her.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 2 (MS-HRC-SB-4-2-1, p. 1r)

But not tonight. [0112|001] I hope nothing Please Heavens nothing has happened to her.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 3 (MS-HRC-SB-4-2-2, p. 2r)

I admire her But not tonight.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 4 (MS-HRC-SB-4-2-3, p. 3r)

[] But no tonight

Krapp's Last Tape Segment 112, version 5 (MS-HRC-SB-4-2-4, p. 3r)

But not tonight.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 6 (MS-UoR-1659, p. 3r)

But not tonight.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 7 (MS-HRC-SB-4-2-5, p. 3r)

But not tonight.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 8 (MS-HRC-SB-4-2-7, p. 5v)

But not tonight.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 9 (Faber and Faber 1959, p. 12)

But not tonight.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 10 (MS-SYR-GP-95, p. 15r)

But not tonight.

La Dernière Bande Segment 112, version 11 (MS-HRC-SB-4-2-6, p. 3r)

Mais pas ce soir.

La Dernière Bande Segment 112, version 12 (Les Lettres Nouvelles, p. 7)

Mais pas ce soir.

La Dernière Bande Segment 112, version 13 (Minuit 1959, p. 15)

Mais pas ce soir.

Krapp's Last Tape Segment 112, version 14 (MS-HRC-SB-5-4, p. 15r)

But not tonight.