Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Krapp's Last Tape / La Dernière Bande
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 324

Versions

Krapp's Last Tape Segment 324, version 1 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 19r)

Reverie and constipation obstipation. The old trouble. The odd hard stool.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 2 (MS-HRC-SB-4-2-1, f. 3r)

Reverie and obstipation[] galloping constipation..

Krapp's Last Tape Segment 324, version 3 (MS-HRC-SB-4-2-2, f. 5r)

Reverie and galloping constipation irreversible constipation.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 4 (MS-HRC-SB-4-2-3, f. 5r)

Chewed cuds and hard stools. irreversible constipation.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 5 (MS-HRC-SB-4-2-4, f. 6r)

Chewed Sour [] cuds and hard long [] adamantine hard stools. []

Krapp's Last Tape Segment 324, version 6 (MS-HRC-SB-4-2-4, f. 6r)

The sour cud and the hard stool. []

Krapp's Last Tape Segment 324, version 7 (MS-UoR-1659, f. 6r)

The sour cud and the iron stool.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 8 (MS-HRC-SB-4-2-5, f. 7r)

The sour cud and the iron stool.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 9 (MS-HRC-SB-4-2-7, f. 7v)

The sour cud and the iron stool.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 10 (Faber and Faber 1959, p. 17)

The sour cud and the iron stool.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 11 (MS-SYR-GP-95, f. 25r)

The sour cud and the iron stool.

La Dernière Bande Segment 324, version 12 (MS-HRC-SB-4-2-6, f. 7r)

Merde remâchée et bouchon au cul.

La Dernière Bande Segment 324, version 13 (Les Lettres Nouvelles, p. 11)

Merde remâchée et bouchon au cul.

La Dernière Bande Segment 324, version 14 (Minuit 1959, p. 28)

Merde remâchée et bouchon au cul.

Krapp's Last Tape Segment 324, version 15 (MS-HRC-SB-5-4, f. 20r)

The sour cud and the iron stool.