Synoptic Sentence View: Sentence 360
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions
Krapp's Last Tape Segment 360, version 1 (MS-UoR-1227-7-7-1, f. 19r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 2 (MS-HRC-SB-4-2-1, f. 3r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 3 (MS-HRC-SB-4-2-2, f. 5r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 4 (MS-HRC-SB-4-2-3, f. 6r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 5 (MS-HRC-SB-4-2-4, f. 6r)
Told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 6 (MS-UoR-1659, f. 7r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 7 (MS-HRC-SB-4-2-5, f. 7r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 8 (MS-HRC-SB-4-2-7, f. 8r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 9 (Faber and Faber 1959, p. 17)
I told her I'd been saving up for her all my life.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 10 (MS-SYR-GP-95, f. 26r)
I told her I'd been saving up for her all my life.
La Dernière Bande Segment 360, version 11 (MS-HRC-SB-4-2-6, f. 7r)
Je lui ai répondu que je m'étais réservé pour elle toute ma vie.
La Dernière Bande Segment 360, version 12 (Les Lettres Nouvelles, p. 12)
Je lui ai répondu que je m'étais réservé pour elle toute ma vie.
La Dernière Bande Segment 360, version 13 (Minuit 1959, p. 29)
Je lui ai répondu que je m'étais réservé pour elle toute ma vie.
Krapp's Last Tape Segment 360, version 14 (MS-HRC-SB-5-4, f. 20r)
I told her I'd been saving up for her all my life.