Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Stirrings Still / Soubresauts

MS-UoR-2934

MS. Pages: cover - 4r 4v - 9r 9v - backcover
[p. 9v]

and eerily but for that one word no less faintly clear when by sights drowned when together with cries & strokes or both together though this most unlikely at their loudest.
































[0112] per lungo silenzio fioco
faint hoarse from long silence


addition 20→

addition 21→





[p. 10r]

[0111] So on & on to no purpose till finally at a stand again since to his ears just audible oh how and here some word he could not catch it would be to end somewhere he had never been. before. [0112] Over & over Again & again to his straining ears oh how & here that one syllable word word he could not catch it would be etc. After or rather before each repeat Before again every length of pause from none or next to none to so long that perhaps not again never to be heard again. [0112|001] Till again how something it would be to end etc. [0112|002] This in common with the other sounds which of another strain nature in that faint always. [0112|003] And eerily but for that one word key word no less faintly clear when by rights drowned when together with sounds at the same time as grief or time or both the two together though this most unlikely unlikely at their loudest though this if not unthinkable improbable. [0112|004] Unthinkable! [0112|005] Key needed for an inkling of what meant by this ejaculation for with oh how to open and for all its tonelessness what better word for it unless perhaps exclamation or simply cri de coeur. [0112|006] Given Given the brief sound the word made x as uttered he came finally to the conclusion as he stood there stock still with bowed head & hands ? that whatever it woul was it could only be one of one syllable only. [0112|007] And some time later that coming after how & in view of what followed the most likely part of speech was the adjective.

[0111] So blindly on till stayed by to his ears as if from within far within oh how and here a word he could not catch it were to end where never till then. [0112] Pause then from next to none to so long that perhaps never again and then again oh faint to his straining ears as if oh how and here from far within his head oh how and here that missing (wanting?) word again it were to end where never till then.

[0111] So on till stayed when to his ears from far within nowhere far within oh how and here a word he could not catch it were to end where never till then. [0112] Pause then as time dragged on went by from next to none before again not long till again to so long that perhaps never again and then again faint hoarse from long silence faint from far within oh how & here again that missing word it were to end where never till then. [0112|001] But though but is not the word but where then as he stood there all bowed down and to his ears from far within again & again how something it would be were to end where never till then where then already if not xxx where never till then. [0112|002] This boundless void waste [0113] In any case whatever it might be it were to end where never till then xxx and so on was he not already as he stood there all bowed down & to his ears from far within again & again oh how something & so on was he not already so far as he knew already there where never till then? [0113|001] It would seem indeed so far as he knew he was. [0114] For who how could one having once found himself been in

[p. 10v]

For how could one having once found himself in such a place & then

& took comfort in the thought that having somehow left it once he could somehow leave it again.

Not yet there then where never till then nor once out if ever out either if out

addition 22→

No matter what it was it were to end no matter where what mattered was to end. And for x cries to end and endless time. For him to end & with him cries

namely not stir

[p. 11r]

[0114] such a place & somehow left it out of it not shudder. For how could one even such a one as he having once been found himself in such a place & then somehow out of it again not shudder to find himself somehow in it again nor turn for help though of course in vain to the thought though of course thought not the word that having somehow got out of it again then there must be somewhere a way out of it again now neither of which he had done & which he had done not done. Then Nor having shuddered not turn for help to the thought so-called for want of a worse word that having got out of it somehow then he could get out of it somehow again which he had not done either.

[A]

[A][0115] There then for some time so far as he knew where never till then and so far as he could in see in every direction ? when he raised his head or opened his eyes no danger or hope as the case might be of ever getting out (of it). [0116] Was he then now to put his best foot forward press on regardless now in one direction now in another or on the other hand stay where he was as the case might be that is as that one word might be which if pejorative such as sad or bad then of course in spite of all the one & if the reverse the other that is stir no more.

[0117] Such & much more such the hubbub in his mind so-called till nothing left from deep within but only ever fainter oh to end. [0118] No matter how no matter where. [0119] Time & grief & self so-called. [0120] Oh all to end.
June 87

[p. ins.back][inside back cover]

[p. 28v]

Repeat in different order.
[0001] Une nuit assis à sa table la tête sur les mains il se voit se lever et partir. [0001|001] Ou présent passé présent. [0013] D'abord se lever et rester demeurer debout accroché à la table. Puis se rasseoir. Puis se relever et redemeurer debout accroché à la table. Puis commencer à partir. D'abord se lever et attendre accroché à la table. [0014] Puis se rasseoir. [0015] Puis se relever et attendre à nouveau accroché à la table. [0016] Puis commencer à partir.

[p. 28r]

addition 23→

addition 24→

addition 25→

or approach all by as much withdrawals & recoils and by as much approaches on recoil.

Angles of vision move can no more change than that of gaze to star.

Try tha all that for a start & see if something happens

[p. 27v]

Say Try all always at the same remove whatever and see what happens. See if something happens. All always at the same remove whatever. All the little left. All but nothing. The Say Try a shape in the far north-east toward which remains of will may will still divert the steps. Of will to know its nature. Of will if not to touch it. This left hand almost within reach of the right hand just out of reach. Say Try a hand just out of reach. Bale Bane too for good measure in what shape so far unsaid in some shape or other. Some measure not clear what. All the all but nothing little left of all that once could of old be approached or fled. Now on advance all by as much recoils and on recoil advances by as much. Angles of vision move motion can no more change than that of gaze to star. fast afar Ahead afar dead north faint light as through a rift. Fast afar ahead dead north faint light as through a rift.

[p. backcover]
MS. Pages: cover - 4r 4v - 9r 9v - backcover