Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Stirrings Still / Soubresauts
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 6

Versions

Stirrings Still Segment 6, version 1 (MS-UoR-2935-1-4, f. 1r)

Why on earth he never did not craned out to see what lay below was either because the window would no longer open or because he was determined would not to open it.

Stirrings Still Segment 6, version 2 (MS-UoR-2935-3-7, f. 1r)

Why he did not crane out to see what leay below was because the window would not open or because he would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 3 (MS-UoR-2934, f. 4r)

Why he did not crane out to see what lay below beneath was because the window did wd. not open or because he would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 4 (MS-UoR-2935-3-8, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was because the window would not was not made to op open or because he could or would or not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 5 (MS-UoR-2935-3-11, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 6 (MS-UoR-2935-3-12, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 7 (MS-UoR-2935-3-10, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 8 (MS-UoR-2935-3-9, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 9 (MS-UoR-2935-3-13, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Stirrings Still Segment 6, version 10 (MS-UoR-2934, f. 9r)

S'il ne se penchait pas dehors pour voir ce qui se trouvait qu'il y avait en bas c'était sans doute peut-être parce qu'elle ne s'ouvrait pas ou qu'il ne pouvait ou ne voulait pas l'ouvrir.

Stirrings Still Segment 6, version 11 (MS-UoR-2859, f. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Soubresauts Segment 6, version 12 (MS-UoR-3543, f. 1r)

S'il ne se penchait pas au dehors pour voir comment c'était en dessous c'était peut-être parce que la fenêtre n'était pas fait pour s'ouvrir ou qu'il ne pouvait ou ne voulait pas l'ouvrir.

Stirrings Still Segment 6, version 13 (Calder 1988, p. 1r)

Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it.

Soubresauts Segment 6, version 14 (Minuit 1989, p. 7r)

S'il ne se penchait pas au-dehors pour voir comment c'était en dessous c'était peut-être parce que la fenêtre n'était pas faite pour s'ouvrir ou qu'il ne pouvait ou ne voulait pas l'ouvrir.