Synoptic Sentence View: Sentence 46
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions
Stirrings Still Segment 46, version 1 (MS-UoR-2935-3-2, f. 1r)
Similarly for the half hour and hour when the half hour strikes comes that the hour will or may not.
Stirrings Still Segment 46, version 3 (MS-UoR-2935-3-5, f. 1r)
Similarly when the healf hour strikes. comes.
Stirrings Still Segment 46, version 4 (MS-UoR-2935-3-6, f. 1r)
Similarly when the healf hour strikes. comes came.
Stirrings Still Segment 46, version 6 (MS-UoR-2935-3-8, f. 1r)
Similarly when the half hour struck? struck.
Stirrings Still Segment 46, version 7 (MS-UoR-2935-3-11, f. 1r)
Similarly when the half hour struck.
Stirrings Still Segment 46, version 8 (MS-UoR-2935-3-12, f. 1r)
Similarly when the half hour struck.
Stirrings Still Segment 46, version 10 (MS-UoR-2935-3-9, f. 1r)
Similarly when the half-hour struck.
Stirrings Still Segment 46, version 11 (MS-UoR-2935-3-13, f. 1r)
Similarly when the half-hour struck.
Stirrings Still Segment 46, version 14 (Calder 1988, p. 7r)
Similarly when the half-hour struck.
Soubresauts Segment 46, version 15 (Minuit 1989, p. 12r)
De même lorsque sonnait la demie.